Філологиня Христя Воробій розповідає про те, як в її галицькій родині називають традиційні страви на Різдво, інгредієнти до них та кухонне начиння.
Джерело: Tvoemisto.tv
Печеня (вживаємо в жіночому роді) – це печене м’ясо, замариноване напередодні, що запікаємо з додаванням спецій, лаврового листа тощо.
Печиво – це загалом печені солодощі – торти, завиванці, пальчики, пляцки. Пригадаймо книгу переписів Дарії Цвек, яка називається «Солодке печиво».
Тістечко – це якраз те, що помилково називаємо «печивом» – солодке тісто, яке розтачуємо, вирізаємо формочками чи шклянкою фігурки із нього й печемо.
Сос – це соус. Як варіант, найбільш популярний в моїй родині, – рідина, що утворилася під час запікання м’яса. Туди слід додати трішки води, щоби м’ясо не пригоріло, лавровий лист, духмяний перець, часник і покраяну невелику цибулину, дві-три ложки сметани. Таким сосом можна полити гарнір.
Братрура – духовка, а в печах – спеціальна ніша для печення.
Грибова мачанка – страва, яку готуємо на «паленій муці». Підсмажують трішки цибулю й додають борошно, часто помішують, допоки воно не стане світло-коричневого кольору, потім розмішують з водою, додають гриби й спеції. Мачанка має бути, як густа сметана, але не занадто.
Запрашка – страва, що також робиться на «паленій муці», одначе до неї додають не гриби, а дрібно покраяний оселедець, а потім ставлять на холод, щоб вона загусла.
Рондель (з наголосом на перший склад) – сковорідка з довгою ручкою. Важливо не сплутати наголос, оскільки «рондЕль» – це форма віршування і до готування їжі не має жодного стосунку.
Колач – дехто стверджує, що це щось солодке з маком, можливо, в деяких регіонах так і є. У моїй родині – це великий різдвяний хліб прямокутної форми зі звичайного дріжджового тіста на молоці. Його особливістю є виплітання у дві коси, які кладуть одна на одну: нижня – втроє, а верхня – всемеро. Маком посипаємо лише зверху для декору. Колач має вдатися високий та пишний – це окраса різдвяного столу.
Конфітур (з наголосом на літеру «і») – це варення, будь-яка мармуляда.
Шницлі – котлети, частіше казали «шницельки» (з наголосом на другий склад).
Карманадлі – битки (те, на що часто називають «відбивна», однак це є калька з російської).
Андрути – перемащені вафлі, однак не згущеним молоком, а масляним кремом з чорносливом і горіхами чи іншою бакалією (дактилями – фініками, або цукатами тощо).
Дорогі друзі! Ми продовжуємо працювати лише завдяки тому, що ви нас читаєте та підтримуєте. Якщо ви вважаєте вартим уваги те, що ми робимо, будь ласка, станьте нашим щомісячним спонсором, або зробіть одноразовий донат за посиланням👇☑️ patreon.com/lvivukr || або || ☕️ buymeacoffee.com/lvivukr
А також додавайте “Про Львів” у ваші джерела Google Новини

Дякуємо!