На своїй сторінці в Фейсбук Володимир Ар’єв написав допис зі своїми враженнями . Публікуємо мовою оригіналу. Орфографію та синтаксис збережено :
“Прилетів у Варшаву. Таксист говорить українською, продавчині в мінімаркеті говорять українською, бариста в кав‘ярні говорить українською…
В Києві у сфері обслуговування стільки української не почуєш.”
Прилетів у Варшаву. Таксист говорить українською, продавчині в мінімаркеті говорять українською, бариста в кав‘ярні говорить українською… В Києві у сфері обслуговування стільки української не почуєш.
Gepostet von Volodymyr Ariev am Sonntag, 8. März 2020
Редакція може не поділяти тексти та(або) погляди авторів і не несе відповідальність за їхні матеріали. Також редакція не несе відповідальності за коментарі, які розміщені в соціальних мережах під інформаційними матеріалами редакції.
Додавайте “Про Львів” у ваші джерела Google Новини