Прикарпатці 1920-их років на світлинах німецького колекціонера
“Польська сільська сім’я їсть свій обідній хліб”
“В неділю русини найкращі”.
“Старий напис на звороті німецькою: “Русинка в шубі. Мені подобається її меланхолійний вираз, у неї є щось величне”
“Не знаюся на костюмах. Вони русинські?”
Рукописний текст німецькою мовою на звороті: “Як побудовані стайні, я розкажу вам особисто. Це було б задовго. Але дивно, що, хоч тільки половина будинку закінчена, лелеки вже тут. Є багато їх навколо. Проте дівчата не бояться бути вкушені в ногу. Завжди йдуть своїм шляхом”. [Писав хтось із давніх Північно-Німецьких марновірів, які вірять, що жінка вагітніє, якщо лелека кусає її за ногу.]
Рукописний німецький опис на звороті: “Хресна хода навколо церкви (римо-католицької)”.
Джерело: gazeta.ua
Додавайте “Про Львів” у ваші джерела Google Новини