Львівська ґвара (Львівська говірка, Львівський балак; пол. Gwara lwowska) — сукупність українських, польських, німецьких, еврейських, угорських і навіть англійських слів, яка десятиліттями формувалась на території сучасного Львова і до сьогодні поширена серед мешканців Львова.
У №34 за 2004 рік львівський часопис «Ї» опублікував словник львівської ґвари. Аналогів він не має, тобто це єдиний друкований словник львівської ґвари, від якого пішли всі інші. Станом на початок 2009 року найповніший з усіх існуючих словників є словник львівської ґвари українською у Вікісловнику.
А
Аґра́фка – 1) шпилька; 2) подруга
а́йнбрух – вламання
аліво – та де там
аліяс – інакше
а́лярм – тривога
акаде́мус, акаде́мік – студент академії, університету
акомодуватися – звикати, пристосовуватися
амант – коханець
андру́ти – вафлі
анцуґ – одяг
атра́кція – взаємна привабливість
аус – кінець, сідниці
Б
Бади́ль – бур’ян
ба́єр – брехня
ба́йґель – булка (чотиридільна)
байриш – пасмо волосся над чолом
байтлювати – оббріхувати
бакфіш – підліток
бала́бух – тісто, що підійшло
балаґула – візник
ба́лак – розмова
бала(я)мкатися – хитатися
балвату́нцьо – болван
балі́кати – балакати
ба́льон – ґумовий м’яч
ба́нда – оркестр
бандзьох, бандзюх – великий живіт (пивний)
ба́нти – драбинка для курей (сидит півень на бантині та курку визирає)
банува́ти – тужити
ба́нька – іграшка на ялинку
баня́к – каструля
барабо́ля – картопля
ба́тяр – шибеник, хуліган, шукач пригод
батярі́вка – шапка шибеника
батя́рня – збіговисько шибеників
ба́хір, ба́хур – дитина, хлопець
баю́ра – 1) калюжа; 2) горілка
безхосе́нно – безкоштовно
бе́льбас – товстун, незґрабна людина
бе́льфер – учитель
бере́лка – прикраса
бере́тка – берет
беса́ги – подвійний мішок через плече
бе́штати – сварити
бзду́ра – дурниця
біба – бенкет з великою кількістю алкоголю
бібки – екскременти тварини кулястої форми (бібки козячі)
бібу́лка – папір, що вбирає вологу
бігме – далебі
бі́мбер – самогон
бі́ня – дівчина
бісова́тий – шалений
билблати – мовчати
блатува́ти – залагоджувати
бли́зна – шрам, рубець від рани
блят – кухонна плита
бо́втати – перемішувати
бомбо́ни – цукерки
бо́мок – ґедзь
бонґу – спирт
бо́ндзьо – живіт
бра́нжа – школярі
братру́ра – духовка
бритва́нка – металева форма для випікання хліба в печі
бро́вар – пивоварня, пиво
бронзо́вий – коричневий
брусоватий – необтесаний
бу́да – школа
бу́дний – буденний, звичайний
бу́зя – личко
бу́йда – брехня
бу́шпан – самшит
бу́льба – картопля
бу́мцик – танці
бухач – злодій
бурми́ло – необтесаний, некультурний
бу́сько – лелека (Бусько, бусько, принеси мені Маруську!)
бухт – булочка з начинкою
бйю́ро, бйю́рко – письмовий стіл
В
Вазо́нок – вазон
вака́ції – канікули
вальок – 1) валок; 2) давно нечесане, скуйовджене волосся на голові
ва́ндлер – мандрівка
ва́нтух – живіт
ва́рґа – губа
варко́чє/варкочки – коса/косички
варста́т – майстерня
ва́р’ят – божевільний
васерва́га – рівень (техн.), ватерпас
васериця – вода
ваха – варта
вахляж – віяло
вегі́кул – віз, або вантажівка
вендли́ни – вудженина
вере́та – полотно
вітрі́вка – спортивна куртка
вигинястий – спритний, вправний
вида́йність – продуктивність
ви́лоїти – вичинити
вимі́вка – виправдання
винни́ці – виноградники
виривати – втікати
вицє́чка – екскурсія, мандрівка
ви́ходок – туалет
ви́циганити – випросити
ви́мантити – виманити
вихо́док – туалет
відкнаятися – відчепитися
відфастриґува́тися – відчепитися, “відшитися”
ві́нда – ліфт
віха – жердина
віц – жарт, анекдот
втраяти – багато їсти
втриняти – змушувати когось щось зробити
вуйко – дядько, пан
вшитка – виточка
Г
Га́біт – ряса, одяг монахів
га́дра – сварлива баба
гадю́ґа – злосливець
га́йту – прогулянка
га́йцер – помічник машиніста
гайцо́вня – паротяг
гайцюва́ти – розпалювати
галабурда – авантюра
галастра – набрід, збіговисько
га́льба – кухоль
гальсбі́ндель – краватка
гальтува́ти – затримати
галю́кати – кричати на когось
га́мати – їсти
ганделес – торгівець
гандричитися – сперечатися
гара – горілка
гарататися – битися
гарбар – кушнір
гардиґа – старий будинок
гаукаж – адвокат
га́чик – кочерга
гебес – дурень
гебра – зборисько, збіговисько
генде́лик – ятка, забігайлівка
герба́та – чай
герцпінкель – пестунчик
гиот – малий хлопець
гира – чуприна
гицкати – стрибати
глота – 1) тіснота; 2) натовп
глу́хман – глухий
го́йкати – голосно кричати
го́йно – щедро
голєндрування – катання на ковзанах
голодриґа – обірванець
горо́д – парк, сквер, сад
горпина – велика жінка
гранадля – шпилька для волосся
гра́тися – займатися сексом
гринь – дурень
груньо – грубіян
гуляти – танцювати
Ґ
ґалантний – елегантний
ґаляре́тка – желе
ґанц – цілковито, повністю, все (мешти були ганц нові)
ґа́ці – штани
ґвер – гвинтівка
ґелайза – кухоль
ґелтуватися – бути поважним
ґе́ца – жарт
ґе́ґавка – горло, горлянка
ґібіруватися – належатися
ґілярдія – гайлярдія (квітка)
ґлянц – блиск
ґнипак – тупий ніж
ґнипати – стояти на сторожі
ґніт – дитина
ґраба – рука
ґра́йфнути – вкрасти
ґранато́вий – темно-синій
ґра́нда – 1) ганьба; 2) скандал, бійка
ґра́тіс – безкоштовно
ґрейцар – гріш
ґудз – вузол
ґуфрува́ти – морщити
Д
дві́рець – вокзал
де́бра – бездоріжжя
де́кувати – говорити грубо, нахабно
де́рти ла́ха – насміхатися
дефіля́да – 1) парад; 2) прогулянка
дзи́ґар – сигарета
дзю́ра – діра
дзя́вкати – 1) заховати; 2) гавкати
дзя́мдзя – той, хто поволі їсть
дзю́ня – дівчина
доовко́ла – довкола
драґо́нчик – хлястик
дра́нтя – старий одяг
дрантя́вий – старий, поганий
драпа́к – щітка для посуду
драпаки́ – ожина
драчки – дрібні бійки
дримбайло – старий чоловік
дри́пця – стара жінка
дро́нґаль – високий чоловік
дру́мля – музичний інструмент
друшляк – дуршлаг
дурх – наскрізь, просто
Е
емери́т – пенсіонер
емериту́ра – пенсія
етери́чний – делікатний, повітряний
Ж
жарі́вка – електрична лампочка
желі́зко – праска
жилє́тка – лезо (для гоління)
жльо́пати – пити великими ковтками
З
забава – вечірка
забездурно – безкоштовно
завди – завжди
заволока – бродяга, приблуда
загаманити – вкрасти
загумі́нок – 1) передмістя; 2) глушина
заґудзовуватися – заплутуватися
задекуватися – сховатися
заєць – рулет з м’яса
зазяпати – вразити красою
заіва́нити – вкрасти
за́йдель – склянка
за́кім – доки
заливайко – брехун
замалювати – вдарити
запи́хатися – засапатися
запідкольки – під руку
запідпашки – під пахи
зафандула – невправний, недотепа
зафраєр – безкоштовно
зафуркотати – зашуміти
захоронка – 1) дитячий садок; 2) сиротинець
зацьмаканий – п’яний
зашпортатися – перечепитися, заплутатися в чомусь
збабчитися – зморщитися (збабчене яблуко)
збуй – розбійник
збури́ти – розвалити, зруйнувати
зву́рдитися – скиснути
здиба́тися – зустрітися
зе́гар, зе́гарок – наручний годинник
зеленчук – прикордонник
зелепуги – недозрілі фрукти
зец – бити
зиза дістати – стати косооким; перен. – дуже сильно чомусь вразитись
зизоо́кий – косоокий
зіхер – точно, обов’язково
злеополізуватися – стати львів’янином
зліцитований – проданий на аукціоні
золити – бити
зреванжува́тися – віддячитися
зу́па – суп
І
і́ндекс – залікова книжка
інсу́ля – оселя
інте́нція – намір
інфа́мія – осуд, знеславлення
Ї
їда́чка – губа
ї́джинє – пожива, страва
їздня́ – дорога
Й
йо́йкати – нарікати
йо́лоп – дурень
К
кабат – жилетка з тканини
калаба́ня – калюжа
калаку́нь – телепень
каламація – збентеження
калапі́тра – голова
калапу́цькати – мішати
камізе́лька – плетена жилетка
камрат – товариш
канапка, канапелька – бутерброд
капа́рити – погано щось робити
ка́пцан – нікчемна людина
капцилі́ндер – капелюх
караба – кіт
карабеля – крива шабля
кара́бін – рушниця
карамболь – зіткнення, аварія
кармана́для – котлета
касарня – казарма
катуляти – котити щось кругле
кацап – дурень
кацараба – кішка
ква́рґель – сільський твердий солений сир
келі́шок – чарочка
кербер або цербер – вахтер
кирея – плащ
кібелик – глечик
кібіцувати – вболівати
кікати – дивитися
кікс – помилка
кімати – спати
кіндзюравий, кундзюравий – кучерявий
кіндрус – пустун
кінол – ніс
кірити – пити
кітка – кицька
кічка – городки (гра)
клави, клаваки – зуби, ікла
клаки – клубки пороху, пилу, пуху
клапати – тріпати
клапачка – рот
клемпа – погана жінка
кльозет – туалет
кльоцок – 1)дерев’яна колода; 2)пухкий малюк
клю́ски – варене тісто, галушки
кна́йпа – ресторанчик, забігайлівка
кнаяти – їхати, бігти
кобі́та – жінка (заміжня)
когу́т – півень
койдим – відважний
колдувати – виглядати, придивлятися
колєжа́нка – колега жіночої статі
колтунитися – лінуватися
колю́мна – стовп, колона
комерс – забава
конку́ри – залицяння
конфе́кція – готовий одяг
конфіту́ра – желеподібне варення
копула – церковна баня (купол)
ко́рба – ручка для обертання
коцюрбатий – малого зросту
коцмолюх – бруднуля
кочкодан – неприємна особа
креде́нс – буфет
кри́жі – поперек
крис – капелюх
кріяндолі – серпантин
кругольня – приміщення для гри в кеглі
кулі – ноги
кумати – розуміти
ку́мпель – приятель
куншт – майстерність
курду́пель – низькорослий чоловік (зневажл.)
куфайка – 1) тепла куртка; 2) ватяник
ку́фер – 1) велика скриня; 2) валіза
ку́ча – мала темна кімната
кремпуватися – стидатись
Л
ла́ба, лабе́га – лапа
лабатий – незґрабний
лазє́нка, лазни́чка – ванна кімната
лапайдух (лапідух) – військовий санітар
лахуватися (дерти лаха) – насміхатися
леберка – спортивна куртка
лепета – голова
ли́жка – ложка
лискати – блискати
лита – багатий чоловік
літосердя – милосердя
льо́каль – 1) шинок; 2) квартира
льокато́ри – квартиранти
льо́ля – дівчина
льорне́та – бінокль
льосува́ння – жеребкування
лю́стро – дзеркало
лю́фа – дуло
лю́фт – щілина, зазор
люфтува́ти – провітрювати
ля́ґер – вистояне пиво
ля́ля – маленька дівчинка
М
мавпішон – мавпа
магуляти – бити
магулянка – бійка
маґель, маґельниця – пристосування для прасування
маґлювати – прасувати
маґніфі́ка – вельможна пані
майстершти́к – зразок
ма́йтки (майтале́пи) – труси
майхер – ніж
макабричний – жахливий
макаґі́ґи – солодощі
макі́тра – голова
маланка – молода дівчина
мамця – приємна старша жінка
манджати – мандрувати
мане́лі – 1) дрібниці; 2) речі
мантель – плащ, пальто
мантиле́па – неохайна жінка
марина́рка – піджак
мармуля́да – варення
мармуро́к – кекс
мато́лок – некмітливий чоловік
мату́ра – іспит зрілості, атестат про середню освіту
маціцький – малесенький
мацькатися – бабратися
мацькатий – огрядний
ма́цько – 1) живіт; 2) відгодований кіт
машинґве́р – автомат (зброя)
меґати – втікати
мецена́с – адвокат
мециї – делікатеси
меция – щось незвично вишукане, бажане
мантика́птус – дивак
ме́шти – туфлі
мигати – втікати
мики́тити – обдурювати, збивати з пантелику
митка – 1)ганчірка для миття посуду; 2)пліткарка
мишіґіне – несповна розуму
міґлянд – спритна людина
мізерія – салат
мікрус – малюк
мішмаш – мішанина
мішунк – суміш, мішанина
мло́сно – нудно
мокляки – болотиста місцевість
моняк – гріш
мо́ньо – молоко
мордівня – забігайлівка
москалик – оселедець
моторо́вий – водій трамваю
мудьо́ – відлюдник, мовчун
мулик – муляр
му́рґа – нахаба
му́рин – негр
мурми́ло – похмура, понура людина
мурмура́ндо – спів через ніс, мелодія без слів
мустеру́нок – вишкіл
Н
на бланк – без плаща (пальта)
на галь-паль – поспіхом
нагнітка – мозіль
нака́слик – нічна шафка
накиваний – обдурений
на лінкс – їхати “зайцем”
нана́шко – хрещений батько
нана́шка – хрещена мати
наобко́ло – навколо
на́рти – лижі
нахапати – назбирати
незда́лий – нікчемний
ни́кати – шукати
но-о-о! – авжеж
нюнька – безпорадний
О
оберха́бка – хабар
облаз – гола стрімка скеля
обца́си – підбори
ондуля́ція – завивка
ордина́ція – кабінет лікаря
о́сти – риб’ячі кістки
оферма – незґраба
офе́рта – пропозиція
П
пазно́гці – нігті
пампу́лі, папулі – повні (товсті) щоки
пан Е́дзьо – туалет
пано́вля – звертання до друзів
папенде́кель – картон
па́па – рубероїд
папа́ – бувайте
папка – кашоподібне місиво
папляти – говорити дурниці безперестанку
папуля́стий – повнолиций
параграф – ціпок
паркан – стоячий комірець
парцеля – ділянка землі
парцеляція – розподіл землі під забудову
пате́льня – сковорода
пахняр – ніс
пацалиха – забава
пацка – 1) удар; 2) тріпачка для вбивання мух
пацє́ – порося
пацюк – свиня
паштала́кати – теревенити
паща – рот
пащекувати – неґречно говорити
педалі – ноги
педантерія – педантичність
пе́лехи – довге волосся, патли
перекинчик – зміна варти
перекицки – перекидатися
петрушкувати – бути одиноким
п’єц – піч
пипка – соска
піро́гі – вареники
пискува́ти – неґречно говорити
пи́сок – морда
підлизайло – підлиза
пі́нда – дівчина-підліток
піпчити – натискати
піто́лко – мало шанований
підфрувайка – підліток
під хайром – під присягою, “слово чести”
плюсква – суперечка, розбрат
пішінґер – вафельний торт-перекладанець
пляцок – 1) солодкий пиріг; 2) корж; 3) щось плескате
побережник – лісник
повило – повидло
повіцувати – пожартувати
поводя́ни – постраждалі від повені
повседніти – байдужіти
поготівля – аварійна служба
полігу́тко – потихеньку
полікер – поліцай
поля́рес – гаманець
пописуватися – хизуватися
по́ртки – штани
постерунко́вий – дільничний
потира́йко – той, що поневіряється, не має притулку
поти́рча – невдаха
потра́ва – страва
правди́вий – справжній
пра́жити – 1) смажити; 2) сильно бити
преферк – преферанс
прецель – бублик
прикляйструвати – приліпити
приліпка – окраєць хліба
принука – заохочення
пришпилити – причепити
прохід – прогулянка
прощацький – примітивний
пруга – шрам
психа – люстро, обрамлене в раму, з прикріпленими до неї шухлядками
псо́ти – збитки
пстру́г – форель
пу́тня – відро
пуцува́ти – чистити до блиску
Р
ради́рка (рада́рка) – ґумка для стирання
ра́йдати – довго розмовляти
ра́ло – лице
рапа́тий – шорсткий
ра́та – частина належної платні
ре́вія – показ
ре́йвах – розгардіяш
рекомпенса́та – відшкодування
респе́кт – повага
рестора́ція – ресторан
рефектар – трапезна
рефо́рми – довгі теплі труси
рехт – мати рацію
ригати – кашляти
риму́нда – зла жінка
ри́нка – каструля
ри́нва – водостічна труба
ри́ншток – рів, каналізація
рихтува́ти – готувати
ри́цькати – копати
різуля – різник
рі́кцуґ – відступ, відхід
розкі́шниця – жіночий статевий орган
ру́ра – 1) труба; 2) духовка
С
Саламаха – суміш
салі́на – копальня солі
са́льва – салют, залп
сальо́н – вітальня
са́ля – великий зал
селядиновий – їдучо салатово-блакитний
се́рвус – привіт
сильвета – силует
сирена – русалка
свірк – дивак
свіркувати – зсуватися з глузду
святити – бити
селедець – 1) оселедець; 2) краватка
сирому́дрий – мудрагель
сікор – годинник
скапцані́ти – зійти нанівець
скарловатіти – виродитися
скікати – стрибати
скіла – пес
скрипти – 1) друковані навчальні посібники; 2) рукописи
сло́їк – скляна банка
смага – горілка
смаровоз – бруднуля
смитрати – красти
смок – дракон
смо́лавець – сопляк
смо́ли – соплі
собачити – сварити
соконка, суконка – сукенка
сотний – великий
спа́цер – пішохідна прогулянка
специфіндер – спритник
спо́дні – штани
спухляк – товстун
срайта́сьма – туалетний папір
стани́к – бюстгальтер
старушок – старенький чоловік
стирка, стиранка – 1) рушничок або ганчірка для витирання поверхонь на кухні; 2) повія
стопка – запобіжник
стравоспи́с – меню
страхопу́д – 1) лякливий, страхополох; 2) опудало, постраховище
стрик – зашморг
стрих – горище
стрільба – рушниця
стругайло – двірник
студенина – холодець
сумер – хліб
сутери́ни – підвальне житло
Т
табльо – спільна фотографія
такой – однак
тала́патися – плюскатися
тамуватий – маломовний
тараба́нитися – тяжко йти
тасє́мка – стрічка
та́ца – таця
текту́ра – картон
теле́патися – трястися; ледве дотелепатися – ледве дійти
терко – тертушка
термінатор – помічник майстра
терціян – шкільний сторож
те́та – тітка
тирпати – потрясати
тицувати – жартувати
тори – колія
трема – страх
тримбу́лька – маленька зелена цибуля
тринґельд – чайові
три́ндатися – 1) переїжджати; 2) ходити без цілі
триндіти, тириндіти – теревенити
тримудка – комод
трочок – стрічка
ту́ман вісімнайцєтий – тупак
тумани́ти – дурити
тургати – совати, тягати
тя́гом – постійно
У
Ужитківець – користувач
уздровисько – курорт
урльоп – відпустка
Ф
фабули – повні щічки
фа́йно – добре
фа́йрант – кінець робочого дня
файтала́па – невмілий, недоладний, безголовий
фальба́нка – призібрана смужка на одягу
фалюва́ти – йти
фа́мула – сім’я
фа́на – хоругва, прапор
фарфо́цлі – лахміття
фасо́ля – квасоля
фастри́ґа – намічене ниткою місце на одягу
фастриґува́ти – намічати ниткою місце на одягу
фасува́ти – щось дістати
фа́фрати – невиразно говорити
фафулястий – повнолиций
фа́цет – чоловік (зневажл.)
фа́цка – удар
фе́лєр – помилка
фе́рії – канікули
фе́ртіґ – готовий
фест – 1) добре; 2) дуже
фестин – святкова забава
фиркатися – нечемно висловлювати незадоволення
фіґі – 1) інжир; 2) трусики-бікіні;
фіґлі-міґлі – викрутаси
філіжа́нка – горнятко, чашка
фі́ра – віз
фіра́нка – штора
фі́рман – візник
фіси – ноги
фіфак – спритна людина
фля́ки – нутрощі
фля́мма – дівчина
фу́льга – відлига
форікувати – атакувати
фортекля́п – фортепіано
фортеп’ян – фортепіано
фо́са – рів
фра́йда – 1) радість; 2) забава
фра́єр – мудак
фригати – їсти
фризі́єр – перукар
фризу́ра – зачіска
фронт – перше місце, попереду
фузі́я – рушниця
фу́ньо – зарозумілий
фуня́стий – надутий
фурдиґа́рня – в’язниця, буцегарня
фуркати – 1) дмухати; 2) злоститися на когось
фурт – надалі, постійно
Х
ха́баль – прихильник, залицяльник
хабази́ – бур’яни
хабал – бур’ян
хабліна – безформне м’ясо
хавіра – помешкання
ха́йдер – жидівська школа
халабу́да – хата
халу́па – 1) хата; 2) помешкання
харкатися – сваритися
хатрак – поліцейський агент
хатранка – поліцейська облава
хилкати – колисати
хідни́к – тротуар
хірити – пити горілку
хірний – п’яний
хірус – пияк
хохля, кохля – ополоник
Ц
цва́єр – двійка
цвайкепеле – дуже мудрий
цванціґер – дрібна монета (два австрійські талери)
цвібак – бісквіт
цвікер – окуляри
цеду́лка – записка
цент – гріш
цепака – хам
цигаро, дзигаро – цигарка, сигарета
цизо́рик – складаний ніж
цимбергай – гра на столі монетами у ворота
ци́мес – щось дуже добре, смачне
циферблат – обличчя
цукорок – цукерка
цюпцятися – займатися сексом
цьмакати – пити
цьомати – цілувати
цьоця – тітка
цьоця-дрипця – старенька жінка
цюняти – пісяти
цюпа – в’язниця
цю́рка – чоловічий статевий орган
цюхрати – грати на музичному інструменті
Ч
Черепаха – підозрілий тип
чиншівка – орендоване житло
чухратися – драпатися
Ш
Шалапута – бездумний
шалик – шарф
шантрапа – нехлюйська жінка
шапокляк – капелюх
шац – гарний
шварц – паста для взуття
швидрига – швець
швиргуля – швець
швімки – плавки
швіцувати – важко працювати
шимон – двірник
шипка – тріска
шістак – 10 грошів
шкандиба – зла і негарна жінка
шкіра – дівчина
шкіц – ескіз
шкло – скло
шкраб – учень молодшого класу
шкут – малюк
шлюс – кінець, завершення
шлюфка – петелька для ремінця або поясу на одягу
шляйфи – ковзани
шлямува́ти – промивати
шляфрок – домашній халат
шмата – ганчірка
шмельц – непотріб
шміз’єрка – домашня сукенка
шмінка – помада
шмір – мастило
шмондя – нехлюйська жінка
шмуляти – ходити
шнадалавий – заморений, виснажений
шно́бель – ніс
шпанегля – кнопка для прикріплювання паперу і т. ін.
шпанувати – натягати
шпараґі́вка – спаржева квасоля
шпараґус – аспарагус
шпарувати – заощаджувати, збирати кошти або що інше
шпацірґанґ – прогулянка
шперка – сало
шпі́ляти – грати
шпо́ндер – почеревина, грудинка
шпортати – ритися в чомусь
шпре́хати – говорити
шпурт – швидкий біг
шраги – конструкція для пиляння дерева
шрайбува́ти – писати
штайгувати – швидко йти
штайфувати – крохмалити
штане́ти – штани
штиляти – кульгати
штимувати – погоджуватися
штімунг – добрий настрій
штре́ка – залізнична колія
штубацький – 1) неакуратний, неохайний, недбалий; 2) дитячий
штудерний – хитрий
шту́ка – мистецтво
шту́ркати – штовхати
штурпак – недовчений
шум – піна в каструлі
шу́бер – засувка для комина
шу́фля – совок, совкова лопата
шуфляда – шухляда
Ю
Юхтити – красти
Я
Яндрус – відчайдух, хуліган, авантурник
Власні імена
Базьо — Василь
Базя — Василина
Бронцьо — Броніслав
Віська — Віслава, Вікторія
Влодко – Володимир
Ґєник – Євген
Данка — Данута
Дзюньо — Андрій
Дорко — Теодор
Дуська — Магдалина
Едзьо – Едуард
Зоська — Софія
Іцик — Іцхак
Казьо — Казимир
Каська — Катерина
Лесик — Олександр
Любко — Любомир
Манцьо — Матвій
Моцька — Марія
Олько — Олег
Пронько — Прокоп
Рулько – Руслан
Сруль — Ізраїль
Стефка — Стефанія
Нуська — Ганна
Шльомко — Шломо
Щепцьо — Степан
Тонько — Антон
Франьо — Франц
Юзьо — Йосиф
Юзя — Юзефа
Ясьо — Юрій
———–
Відео про львівську ґвару:
Джерело: часопис «Ї»
Додавайте “Про Львів” у ваші джерела Google Новини