Геніальний Іван Франко мовами світу

Проект “Франко – не каменяр” до річниці від Дня народження письменника, поета, перекладача, публіциста і громадського діяча Івана Яковича Франка.

Пропонуємо серію відеороликів, у яких вірші видатного українця звучать іспанською, французькою, англійською, польською, латвійською, німецькою, а також португальською і бразильською португальською мовами.

У циклі є переклади віршів: “Ходить туга по голій горі”, “За що, красавице, я так тебе люблю…”, “У сні мені явились дві богині…”, “Твої очі, як те море”, “Моїй не моїй”, “Як почуєш вночі край свойого вікна…” і “Рад би я, весно, в весельшії нути…” у виконанні Віталія Гнатюка, Тетяни Артушевської, Андрія Карповича, Віктора Гурського, Бертрана Грімо, Вайкко Фрауенштайна і Віктора Райтаровського.

Share on Facebook0Share on Google+0Tweet about this on TwitterPin on Pinterest0Email this to someone

Comments

comments