Геніальний Іван Франко мовами світу

Проект “Франко – не каменяр” до річниці від Дня народження письменника, поета, перекладача, публіциста і громадського діяча Івана Яковича Франка.

Пропонуємо серію відеороликів, у яких вірші видатного українця звучать іспанською, французькою, англійською, польською, латвійською, німецькою, а також португальською і бразильською португальською мовами.

У циклі є переклади віршів: “Ходить туга по голій горі”, “За що, красавице, я так тебе люблю…”, “У сні мені явились дві богині…”, “Твої очі, як те море”, “Моїй не моїй”, “Як почуєш вночі край свойого вікна…” і “Рад би я, весно, в весельшії нути…” у виконанні Віталія Гнатюка, Тетяни Артушевської, Андрія Карповича, Віктора Гурського, Бертрана Грімо, Вайкко Фрауенштайна і Віктора Райтаровського.

Дорогі друзі! Ми продовжуємо працювати лише завдяки тому, що ви нас читаєте та підтримуєте. Якщо ви вважаєте вартим уваги те, що ми робимо, будь ласка, станьте нашим щомісячним спонсором, або зробіть одноразовий донат за посиланням👇

☑️ patreon.com/lvivukr || або || ☕️ buymeacoffee.com/lvivukr


А також додавайте “Про Львів” у ваші джерела Google Новини

Дякуємо!