Зі Святами: Зима прийшла і праздників привела. Взимку майже кожен день свято.

Щедрі́вка — українська обрядова пісня. Співається на Новий рік, після Різдва, із щедрими побажаннями врожаю, здоров’я і достатку на майбутній рік. Щедрівки співали окремо господареві, господині, хлопцеві, дівчині, усій родині.

Щедрівки, так само як і колядки беруть свій початок дуже давно. Це величальні українські обрядові пісні, які виконуються під Новий Рік і під час Йордану в Щедрий Вечір. Вони так само, як і колядки, оспівують величання господаря і його родини. Щедрівки також висловлюють побажання великого врожаю і достатку. Деякі щедрівки мають відбиток образів старого князівсько-дружинного побуту з часів Київської Русі. У щедрівках, так само, як і в колядках християнського циклу, відбиваються біблійні епізоди, такі, як народження Ісуса Христа й поклоніння волхвів і пастухів. Також в щедрівках є багато образів святих, щоб надати їм більш магічного значення.

Колядки і щедрівки є невід’ємною частиною вертепів і різних Різдвяних вистав, в яких завжди присутні пісні про народження Христа. «Радуйся, ой радуйся, земле, Ясен Світ народився» — це до сих пір одна з найпопулярніших колядок в Україні. Народжується Молоде Сонце, коли закінчується зимове сонцестояння і день починає

Щедрик щедрик щедрівочка, прилетіла ластівочка!
Слова пісні “Щедрик, щедрик, щедрівочка”:

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
– Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

Щедрик – найвідоміша новорічна й різдвяна пісня у світі! Правда, в англомовній версії. Український народний Щедрик приїхав до Америки ще на початку минулого століття – композитор Микола Леонтович зі своїм хором приїхали туди, переховуючись від тодішнього режиму на батьківщині.
Щедрик дуже полюбився іноземцями, і вони створили свою, англомовную версію.

Співають Щедрика на Старий Новий рік (13 січня), адже в цей день принято щедрувати.

Окрім «Щедрика», в Україні користуються популярністю й інші різдвяні пісні:«Нова радість стала»; «Ой сивая та і Зозуленька»; «А в Печі Пироги печуцця»; «Старий рік минає, Новий наступає»; «Щедрик Ведрик дайте вареник»; «Щедрий вечір, добрий вечір» та інші.

«Ой сивая та і Зозуленька»
Слова пісні “Щедрий вечір, добрий вечір…”:

Ой сивая та і зозуленька
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

Усі сади та і облітала,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

А в одному та і не бувала.
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

А в тім саду три тереми:
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

А в першому — красне сонце,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

А в другому — ясен місяць,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

А в третьому — дрібні зірки.
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

Ясен місяць — пан господар,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

Красне сонце — жінка його,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

Дрібні зірки — його діти.
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

Додавайте “Про Львів” у ваші джерела Google Новини